close



這兩個字對很多人來說是很容易混淆的字~
所以既然有同學提出問題了我還是趕快回一下好了(明明就拖很久了XD)
besides 跟 except 這兩個介係詞到底怎麼分和怎麼用?

照中文字面上意思來看的確幾乎一模一樣,
兩者都有「除了...以外」的含意,
而英文裡有些時候besides跟except甚至是同義字。

但,大方向上,兩者常有著幾乎相反的意思

簡單來說,


>>
besides有「包含在內」或「加上」的含意,
而except 則帶有「例外」、「排除在外」意思。

每當看到 besides的時候,就把besides當成一個大大的「+」號;
except 則視同一個大「-」號。
<<

再解釋就越來越模糊了,所以直接例句:

(a) Besides Germany and France, Spain is also a country in Europe.
除了德國和法國以外,西班牙也是位於歐洲的一個國家。

把 "besides" 看成一個「+」的話,→ 「+ 德國和法國」,
意思就是德國和法國是包含在內的,因此句子中提到的三個國家其實全都位於歐洲。
另外,由於besides有包含的意味,同句子中常常會出現"also"或"too"這種代表「也」的意思的字喔

(b) For Dave, every subject is easy except math.
對Dave來說,所有科目都很簡單,但數學例外。

把"except"畫成一個大「-」號後,→ "every subject is easy - math"
是不是好像比較清楚一點了?math被排除在外了!
由於 "except" 有例外的意思,跟except同句中常常會見到 "all", "every" 或 "whole" 這種表達 「都」或「全部」含義的字

希望看到這裡 besides 跟 except 之間的差異都分得清楚了~
下面兩句讓大家複習和練習,
若還是霧煞煞,歡迎提出問題~

(1) Everyone is going to the party ________ me.
(2) _______ Cathy and Ricky, Nichole is also going to the party. 

上面問題裡,哪個填 besides, 哪個又該填 except 呢?

希望這篇對大家的理解上稍微有幫助喔!

arrow
arrow

    踢哪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()