close

 

若走在街上突然有陌生人跟你說「我在追蹤你喔!」你會如何反應呢?
How would you react if a random stranger on the street told you he was following you?
 
實用生字(依出現順序):

 
out of control: 失控
 
creepy (adj.): (令人不寒而慄地)恐怖、詭異
 
poke (v.): 戳
 
weird (adj.): 奇怪的
 
law firm (n.): 法律事務所
 
supportive (adj.): 支持的
 
endorse (v.): 認可、贊同
 
connection (n.): 連結、(此作)人脈
 
anonymous (adj.): 匿名的、不具名的
 
comment (v.): 留言、評論、回應
 
in common: 共通的、共同的
 
 
這些生字各在影片的哪裡呢?聽出來了嗎?
 
 
手機的普及和社群網站的流行,
讓這陣子也越來越多影片針對此現象發表他們自己的看法~
 
這次Jena Kingsley這位YouTuber
決定針對Facebook和國外知名以商業為導向的社交網LinkedIn在大街上進行這項實驗,
將人們平時在網路上這兩個地方會做的事搬到現實生活中,
看看人們究竟如何反應呢?

arrow
arrow

    踢哪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()